首页 回答 问题
提问 通知 消息

什么是痛苦?

暂无描述
1人参与回答
,食品检验员 2021-12-10回答
Pain perdu在法语中是"丢失的面包"的意思,是一种更为熟悉的法语土司的烹饪术语。法国吐司初是作为甜点提供的,现在已经成为全世界早餐的主食。无论是搭配黄油和枫糖浆、水果蜜饯还是简单的撒上糖果的糖,Painperdu通常是把面包浸在鸡蛋的混合物中,牛奶和糖,然后在黄油中煎至金黄。
传统的法式PainPerdu是为了用完剩下的面包,因为暴露在空气中而变得不新鲜。厚实的切片通常使用法国法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式法式土司,有时会在鸡蛋混合物中加入肉桂或香草等调味品。面包的陈腐有助于防止面包片在中间变得湿透,这对于由薄的、预先切片的商业面包片制成的法式吐司来说是个问题当没有陈面包时,将面包片放在外面几个小时或一夜,让水分散去,这有助于模仿陈面包的质量。
大多数食谱pain perdu需要鸡蛋和牛奶。
美国早的法式吐司食谱可以追溯到1871年,但是类似的由油炸面包组成的菜肴可以追溯到中世纪。根据食谱的起源,不同类型的面包被用来制作pain perdu。在犹太烹饪中,传统的甜鸡蛋面包,经常被使用,意大利厨师可能会使用帕内通,一种节日蛋糕状的面包,通常点缀着干果制备技术也存在差异,比如在新奥尔良、比利时和刚果,用油炸代替平底锅,也可以在涂有黄油或油的烤盘上烘烤帕杜,它有助于降低脂肪含量。< Br/>PurdU并不是法国吐司的别名。英国人把它称为"蛋面包",西班牙人知道它是"Turrjas"。在香港,法国吐司被称为"西式吐司",它通常在炸前填满水果或其他甜馅。在德国,它被称为"arme ritter",意思是"可怜的骑士",因为它是用残羹剩饭做成的,当酒代替牛奶时,它就取了"betrunkenen jungfrau"的名字,意思是"醉酒的处女"。
有趣的是,在第一次世界大战之前,美国人通常把pain perdu称为"德国人"当时人们对德国的普遍看法促使人们改用更为熟悉的"法国吐司"这个名字。同样,2003年反法情绪暂时占据主导地位时,佩恩·佩杜在白宫和美国国会任职时就成了"自由吐司"。
 
问题索引
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
编辑推荐
 
21food
首页
  联系我们
  • 联系电话: 13738199242
  • 微信咨询:
  • 工作时间: 周一至周五 8:30~17:30
  官方微信
扫一扫加关注
本网官方微信
这是一条消息提示