含中英文的保健食品标签,翻译的时候是否可以只翻译部分内容?
要做一个含中英文的
保健食品标签,翻译的时候是否可以只翻译部分内容?比如:“本品是以
碳酸钙..为主要原料制成的保健食品,具有...的保健功能。”不翻译,只翻译“【主要原料】、【功效成分及含量】、【保健功能】、【适宜人群】...等内容”
5人参与回答
-
,农产食品检测销售工程师
2019-02-14回答
7718明确规定了所有英文都应有对应的中文解释(除了商标公司名称地址外)
-
您好,是可以的,根据GB 7718 ,所有的英文必须有中文对照,但是并未要求所有的中文都要有英文对照。
-
如果是出口产品使用,需要满足进口国法规。
-
一一对应应该不是必须的,有的国外能宣传功能,国内不行,你翻译了可能违规
-
学习学习,最近翻译的标签上的英文有点多啊,还真没注意这个问题。