首页 回答 问题
提问 通知 消息

含中英文的保健食品标签,翻译的时候是否可以只翻译部分内容?

要做一个含中英文的保健食品标签,翻译的时候是否可以只翻译部分内容?比如:“本品是以碳酸钙..为主要原料制成的保健食品,具有...的保健功能。”不翻译,只翻译“【主要原料】、【功效成分及含量】、【保健功能】、【适宜人群】...等内容”
5人参与回答
,农产食品检测销售工程师 2019-02-14回答
7718明确规定了所有英文都应有对应的中文解释(除了商标公司名称地址外)
,食品工程师 2019-02-14回答
您好,是可以的,根据GB 7718 ,所有的英文必须有中文对照,但是并未要求所有的中文都要有英文对照。
,食品分析检测员 2019-02-14回答
如果是出口产品使用,需要满足进口国法规。
,食品检测技术支持经理 2019-02-14回答
一一对应应该不是必须的,有的国外能宣传功能,国内不行,你翻译了可能违规
,品管部稽核专员 2019-02-14回答
学习学习,最近翻译的标签上的英文有点多啊,还真没注意这个问题。
 
问题索引
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
21food
首页
  联系我们
  • 联系电话: 13738199242
  • 微信咨询:
  • 工作时间: 周一至周五 8:30~17:30
  官方微信
扫一扫加关注
本网官方微信
这是一条消息提示