关于GB7718的咨
首页 > 问题列表 > 详情

关于GB7718的咨询

GB7718里 3.8.2可以同时使用外文,但应与中文有对应关系(商标、进口食品的制造者和地址、国外经销者的名称和地址、网址除外)。所有外文不得大于相应的汉字(商标除外)。请问这个对应关系怎么理解,英文在包装正面,翻译的中文在包装背面算不算对应关系? 展开全部∨ 8 回答 ·  4 关注
共8个回答
你什么产品啊,你会把英文弄在正面,应该不是想销售国内吧
  5 0
看看最新的7718问答,里面有。
  6 0
中外文的对应关系,个人觉得应该是在一个版面上,可以是字对应、行对应或者是段对应。
  2 0
既然是对应,肯定得在同一版面,位置要对应,而且要每句都要对应。
  9 0
又是一个没事找事型的,专门给人留下空子来钻。。。。
  7 0
1、国人的英文水平在提高2、国内的外国人在增多
  5 0
两个版面文字排版一致个人认为就符合对应
  7 0
应该要在同一版面上才行的。
  1 0
相关问题
GB17401-2014《膨化食品》实施后,膨化食品标签上执行标准还能用GB/T22699-2008《膨化食品》(未作废)吗? 12个回答
GB17401膨化食品国标能作为苦荞茶的执行标准吗? 4个回答
澳大利亚膨化食品执行标准 1个回答
《食品安全国家标准 蛋与蛋制品》等10项标准文本意见稿,大概查阅了一下,发现有很多问题,大家看看 3个回答
SB/T 10369-2012 真空软包装卤蛋制品 9个回答
编辑推荐
单锥螺带真空干燥机的优点? 1个回答
我国“无麸质”食品有什么管理标准吗? 1个回答
复配酶制剂中的辅料有何规定?配料如何标识? 1个回答
白芸豆提取物的提取方法、测定方法及应用是什么? 1个回答
粮食食用油快速检测解决方案有哪些? 1个回答
 
关注问题 写回答